Раздел I. Общие положения

Раздел I. Общие положения

Статья 1

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой в отношении личных, имущественных и неимущественных прав, как и собственные граждане этой Договаривающейся Стороны, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды либо иные учреждения, к компетенции которых относятся гражданские (в том числе хозяйственные) и уголовные дела (в дальнейшем именуемые «учреждения юстиции») на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны могут свободно и на тех же условиях обращаться в учреждения юстиции, которые предоставлены гражданам этой Договаривающейся Стороны, в том числе и в отношении освобождения от судебных расходов.

3. Положения настоящего Договора применяются к юридическим лицам, созданным в соответствии с действующим законодательством обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 2

Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную правовую помощь по гражданским (в том числе хозяйственным) и уголовным делам, включая выдачу лиц, совершивших преступления, и передачу осужденных лиц для отбывания наказания на территории их собственного государства в соответствии с положениями настоящего Договора.

Статья 3

Правовая помощь охватывает выполнение процессуальных действий в соответствии с действующим законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности: допрос подозреваемых, свидетелей, экспертов, проведение экспертизы, судебных действий, передачу вещественных доказательств, возбуждение уголовного преследования и выдачу лиц, в отношении которых осуществляется уголовное преследование, либо лиц для отбывания наказания, передачу осужденных для приведения приговора в исполнение, исполнение решений по гражданским делам, решений о возмещении ущерба по гражданским искам, вытекающим из уголовных дел, вручение судебных повесток, а также вручение документов по запросу другой Договаривающейся Стороны.

Статья 4

Поручение об оказании правовой помощи излагается на государственном языке запрашивающей Договаривающейся Стороны с приложением официального перевода на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны или на английский язык.

Статья 5

Правовая помощь оказывается:

по гражданским (в том числе хозяйственным) делам – со стороны Республики Беларусь – через Министерство юстиции Республики Беларусь, Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь; со стороны Сирийской Арабской Республики – через Министерство юстиции Сирийской Арабской Республики;

по уголовным делам – со стороны Республики Беларусь – через Прокуратуру Республики Беларусь и Верховный Суд Республики Беларусь; со стороны Сирийской Арабской Республики – через Министерство юстиции Сирийской Арабской Республики и Генеральную прокуратуру Сирийской Арабской Республики.

Статья 6

1. Документы, посылаемые учреждениями юстиции Договаривающихся Сторон относительно оказания правовой помощи, должны быть подписаны уполномоченными лицами этого учреждения и надлежащим образом скреплены официальной печатью.

2. Документы, надлежащим образом удостоверенные и засвидетельствованные соответствующим учреждением юстиции или уполномоченным лицом одной Договаривающейся Стороны, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо специального удостоверения.

3. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же силой официальных документов.

4. Копии документов, удостоверенные учреждением юстиции либо уполномоченным лицом одной из Договаривающихся Сторон в пределах их компетенции и по установленной форме и скрепленные официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо специального удостоверения.

Статья 7

Поручение об оказании правовой помощи должно иметь следующие реквизиты:

1) название запрашивающего органа;

2) название запрашиваемого органа;

3) название дела, по которому запрашивается правовая помощь;

4) имена и фамилии сторон по делу, ответчиков, потерпевших, свидетелей, обвиняемых или осужденных, их гражданство, занятие и постоянное место жительства или место нахождения, имена и фамилии их родителей (для юридических лиц: наименование и местонахождение);

5) имена, фамилии и адреса их уполномоченных (их представителей);

6) содержание поручения, а в уголовных делах – и юридическая квалификация совершенного преступления, размер причиненного ущерба, а в случае необходимости – указание отличительных признаков обвиняемого и, по возможности, предоставление его фотографии.

Статья 8

1. Исполнение поручения об оказании правовой помощи осуществляется в соответствии с действующим законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, однако по просьбе запрашивающей Договаривающейся Стороны могут быть применены процессуальные нормы этой Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если учреждение юстиции, которому направлено поручение, не уполномочено его исполнять, оно пересылает поручение компетентному органу запрашиваемой Договаривающейся Стороны и уведомляет об этом Договаривающуюся Сторону, от которой исходит поручение.

3. В случае получения соответствующего ходатайства учреждение юстиции, которому направлено поручение, сообщает в письменном виде учреждению юстиции, от которого исходит поручение, о времени и месте выполнения поручения, при необходимости, с приложением всех соответствующих документов.

4. В случае невозможности исполнения поручения оно возвращается запрашивающей Договаривающейся Стороне с уведомлением об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения.

5. В рамках настоящего Договора любые уведомления, направленные одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне, обладают такой же юридической силой на территории этой Договаривающейся Стороны.

Статья 9

Каждая из Договаривающихся Сторон без каких-либо ограничений имеет право вручать документы и проводить опрос собственных граждан через свои дипломатические или консульские представительства.

Статья 10

1. Если во время судебного рассмотрения на территории одной Договаривающейся Стороны возникает необходимость личного присутствия свидетелей либо экспертов, находящихся на территории другой Договаривающейся Стороны, уведомление об этом направляется в компетентный орган этой Договаривающейся Стороны.

2. Уведомление не должно содержать указания на санкцию в случае неявки адресата.

3. Свидетели или эксперты, которые, независимо от их гражданства, добровольно явились по вызову в соответствующий орган запрашивающей Договаривающейся Стороны, не могут быть подвергнуты преследованию за преступление, совершенное на территории этой Договаривающейся Стороны, а также не могут быть заключены под стражу или подвергнуты наказанию в связи с каким-либо действием, совершенным до пересечения ее государственной границы; такие лица не могут быть также привлечены к уголовной ответственности, заключены под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их показаниями или заключениями в качестве экспертов.

4. Если свидетели или эксперты не покинут территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны в течение пятнадцати дней с момента уведомления этой Договаривающейся Стороной о том, что их присутствие не является необходимым, они не пользуются иммунитетом, указанным в пункте 3 настоящей статьи. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетели или эксперты не могут покинуть территорию этой Договаривающейся Стороны по не зависящим от них обстоятельствам.

5. Свидетели или эксперты, явившиеся по вызову на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, имеют право на возмещение этой Договаривающейся Стороной расходов, связанных с проездом и пребыванием за границей, а также на компенсацию неполученных доходов. Эксперты также имеют право на вознаграждение за выполнение экспертизы. В вызове должно быть указано, на какие виды выплат имеют право вызванные лица; по их ходатайству запрашивающая Договаривающаяся Сторона выплачивает аванс на возмещение соответствующих расходов.

6. Лицо, вызванное на основании поручения об оказании правовой помощи учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны в качестве свидетеля или эксперта, вправе отказаться от дачи показаний или выполнения иных функций, если это предусмотрено действующим законодательством одной из Договаривающихся Сторон. В случае необходимости учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны должно приложить к поручению об оказании правовой помощи текст положений законодательства, определяющего права и обязанности свидетелей и экспертов.

Статья 11

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона оказывает правовую помощь запрашивающей Договаривающей Стороне на безвозмездной основе.

Статья 12

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон предоставляют друг другу по просьбе информацию о действующем или действовавшем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции.

Статья 13

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит действующему законодательству или публичному порядку запрашиваемой Договаривающейся Стороны.